Enriquecimiento automático de un léxico afectivo basado en relaciones semánticas obtenidas de un diccionario explicativo en español
نویسندگان
چکیده
Resumen. Las relaciones semánticas de sinonimia e hiperonimia son estudiadas y utilizadas en varios problemas de PLN. En este trabajo se estudian y procesan para incrementar las palabras en un léxico afectivo, con base en la determinación de patrones que utiliza el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española en las definiciones de sustantivos y verbos. La definición de los diccionarios tiene patrones que permiten, a partir de heurísticas, extraer relaciones de sinonimia e inclusión. En este trabajo se desarrollaron dichas heurísticas y se comprobó que obtienen los sinónimos e hiperónimos de las definiciones a un bajo costo computacional, logrando agregar poco más de 1300 palabras al léxico.
منابع مشابه
Impacto de la ironía en la minería de opiniones basada en un Léxico Afectivo
En este art́ıculo se describe un método sistemático que identifica la polaridad de textos en Español, aśı como el impacto de la irońıa en la mineŕıa de opiniones. Se propone una aproximación basada en un aprendizaje automático y en la extracción de caracteŕısticas a partir de un Léxico Afectivo en Español. Fue necesaria la creación de un corpus para el entrenamiento y evaluación del método propu...
متن کاملPoblado automático de ontologías de perfiles académicos a partir de textos en español
Resumen. Este artículo propone un enfoque para el poblado automático de ontologías de perfiles académicos a partir de los textos, expedientes curriculares y resúmenes, de publicaciones científicas en español. El enfoque utiliza reglas semánticas y marcadores lingüísticos para extraer los individuos de clase, relaciones y valores de propiedad. Una evaluación ha sido realizada con un conjunto de ...
متن کاملExtracción automática de un diccionario de colocaciones en español
Resumen. Las colocaciones son pares de palabras de contenido que forman las relaciones sintácticas de dependencia razonables, directamente o a través de palabras funcionales. Tales pares tienden usarse en los textos más frecuentemente de lo esperado por casualidad. El texto en lenguaje natural consiste casi totalmente de tales colocaciones. La información de las palabras que forman colocaciones...
متن کاملAnálisis de sentimientos multilingüe en la Web 2.0
Nuestra propuesta consiste en un sistema de análisis de sentimientos h́ıbrido, que consiste una aproximación h́ıbrida, ya que utiliza un léxico de palabras etiquetadas según su polaridad, además de aprendizaje automático. El léxico se genera de manera automática a partir de un corpus etiquetado, y se asigna a cada término del texto una puntuación para cada polaridad. El aprendizaje automático se ...
متن کاملCan Spanish Be Simpler? LexSiS: Lexical Simplification for Spanish
Lexical simplification is the task of replacing a word in a given context by an easier-to-understand synonym. Although a number of lexical simplification approaches have been developed in recent years, most of them have been applied to English, with recent work taking advantage of parallel monolingual datasets for training. Here we present LexSiS, a lexical simplification system for Spanish tha...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Research in Computing Science
دوره 84 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014